Google korparatsiyasi o'zining onlayn tarjima xizmatiga o'zbekchani ham kiritdi. Ya'ni, u yordamida o‘zbek tilidan boshqa tillarga va boshqa tillardan o‘zbek tiliga tarjima qilish mumkin. Bir qaraganda juda ajoyib yangilik. Ammo, u qay darajada to'g'ri ishlaydi? Gooper.uz da shuni tekshirishga urunib ko'rdik.
"Google"ning obro' - e'tiborini hisobga olsak, yangi hizmat yuqori saviyada ishlashi kerak. Demak, tekshirishni boshlaymiz.
Agar oddiy so'zlarni yozsangiz, tarjima oliy darajada!
Keling, endi gaplarni yozib ko'ramiz.
Ajoyib!
Keyingi gapni yozamiz
Endi hatolik yuzaga keldi. "Men uyga kelgan edim" degan gapni "I did not come home" deb tarjima qilmoqda. Aslida esa "I was come to home" deb tarjima qilinishi kerak edi. Afsus "gugl". :(
Keling Google bizga bergan tarjimani o'zbekchaga o'girib ko'ramiz.
"Google" hatto o'zini ham tushunmayaptimi?!. :(
Oddiy gaplarda shuncha hato bo'lmoqda. Agar butun boshli matnni tarjima qilishga urunib ko'rsak nima bo'lar ekan?
Natijani o'zingiz ko'rib turibsiz.
Google korparatsiyasi bizga o‘zbek tilidan boshqa tillarga va boshqa tillardan o‘zbek tiliga onlayn tarjima qilish imkonini yaratganidan hursandmiz. To'g'ri ba'zibir kamchiliklar bor, ammo shunday tizimni yaratishni o'zi bo'lmaydi. Tilshunoslar yaxshi bilishadi, o'zbek tili o'zlashtirish murakkab bo'lgan tillar qatoriga kiradi. Tilimizdagi so'z yasovchi qo'shimchalar-u, ega - kesimlar istalgan tilshunosga qiyinchiliklar tug'dirishi aniq. Google tilshunoslari ham bundan mustasno emaslar. O'ylaymizki,vaqti kelib hatoliklar yo'qotiladi va biz to'laqonli o'zbekcha tarjimonga ega bo'lamiz. E'tiboringiz uchun rahmat!